Love And Fear Unite - Российский фэн-клуб RAGE


Welcome To The Other Side (2001)

  1. Trauma (инструментальная)
  2. Paint The Devil On The Wall
  3. The Mirror In Your Eyes
  4. R.I.P.
  5. One More Time
  6. Requiem (инструментал)
  7. I'm Crucified
  8. No Lies
  9. Point Of No Return
  10. Leave It All Behind
  11. Deep In The Night
  12. Welcome To The Other Side
  13. Lunatic
  14. Riders On The Moonlight
  15. Straight To Hell
  16. After The End
  17. Sister Demon
  18. Don’t Fear the Winter
Victor Smolski: Guitar
Mike Terrana: Drums
Peter Wagner (aka Peavy): Bass, vocals

     

Тексты песен

Trauma (инструментальная)

Альбом Welcome To The Other Side



Paint The Devil On The Wall

Альбом Welcome To The Other Side

 

The night is scary
It's telling me the things I should not do
You're near me
I think I better stop
Tonight I'm weary
I'm telling you I think it's nothing new
Oh, dear me
And maybe I should better get away

`Cause tonight the horror takes us all
If you paint the devil on the wall
It is here, it's waiting for your call
Don't you paint the devil on the wall

The mind has power
Don't focus it on that what causes fear
It's coming
what you think will appear
We're blind but knowing
It's sleeping in the back of our heads
Don't show it
`Cause maybe it will answer and we're dead

Then tonight the horror takes us all
If you paint the devil on the wall
It is here, it's waiting for your call
Don't you paint the devil on the wall

In here, out there
This is our evil spirit
It lies, in wait
Don't bring this vision in our lifes

`Cause tonight the horror takes us all
If you paint the devil on the wall
It is here, it's waiting for your call
Don't you paint the devil on the wall



Paint The Devil On The Wall

Альбом Welcome To The Other Side

 

Ночь так страшна,
Она покажет все запреты мне.
Поверь же –
Мне лучше замереть.
Я весь измучен,
И говорю тебе, что мыслей нет.
Родная,
Быть может лучше просто мне уйти?

В эту ночь нас ужас посетит,
Если ты ему не запретишь.
Он пришел, ждет знака твоего.
Это миф, не бойся ничего.

Силен наш разум.
Не направляй его на то, что множит страх.
Всё будет –
Что мыслишь, то придёт.
Глупцы, мы знаем –
Страх в потаенных мыслях точно жив.
Пусть спит там.
Ведь он, проснувшись, нашу жизнь прервет.

И тогда нас ужас посетит,
Если ты ему не запретишь.
Он пришел, ждет знака твоего.
Это миф, не бойся ничего.

И здесь, и там –
Наш злобный дух витает.
Он лжёт, он ждёт.
Не позволяй ему проникнуть к нам.

В эту ночь нас ужас посетит,
Если ты ему не запретишь.
Он пришел, ждет знака твоего.
Это миф, не бойся ничего.

Перевод: Vlad



The Mirror In Your Eyes

Альбом Welcome To The Other Side

 

Я вряд ли верил в чудеса и слёз не проливал,
Но ведь всё когда-то будет в первый раз.
Возникла ты, и в принципах моих возник провал –
С тебя отныне не сводил я глаз.

Тот блеск в твоих глазах (тот блеск в твоих глазах)
Мне скажет, что я жив и нахожусь на небесах.
Тот блеск в твоих глазах (та боль в твоих глазах)
Тот блеск в твоих глазах.

Не думал я, что может что-то жизнь прервать мою,
Когда любви своей хотел за счет тебя.
И жить не мог, пока не получил тебя я всю,
И всё больше быть с тобой хотел, любя.

Тот блеск в твоих глазах (тот блеск в твоих глазах)
Мне скажет, что я жив и нахожусь на небесах.
Тот блеск в твоих глазах (та боль в твоих глазах)
Тот блеск в твоих глазах.

В муках учусь я,
По аду мечусь я,
В тебе обнаружив себя.

Кошмарная дверца
В горящее сердце –
В тебе я увидел себя.

С рвеньем учусь я,
А свечи сгорают.
Не дав пониманья,
Тенями играют.
И я всё страдаю.

Тот блеск в твоих глазах (тот блеск в твоих глазах)
Мне скажет, что я жив и нахожусь на небесах.
Та боль в твоих глазах (тот блеск в твоих глазах)
Тот блеск в твоих глазах.



The Mirror In Your Eyes

Альбом Welcome To The Other Side

 

I've never believed in miracles, I rarely even cried
But you never know the day when things will change
You came to me and gave me back what I have left unpaid
And to see myself, it felt so very strange

The mirror in your eyes (the mirror in your eyes)
Is telling me what I've become alive and that is why
The mirror never lies (there's pain inside your eyes )
The mirror in your eyes

I never thought of consequences bringing life to fall
Though I want to love instead I pull you down
How can I be this way when I don't feel like this at all
And you know how much I need to be around

The mirror in your eyes (the mirror in your eyes)
Is telling me what I've become alive and that is why
The mirror never lies (there's pain inside your eyes )
The mirror in your eyes

Painful...I'm learning
In hell I am churning
I see my reflection in you

A monster returning
A heart that's still burning
I see my reflection in you

Thankful I'm learning
The candles are burning
Don't know where I'm turning
The mirror is blurring
In hell I am burning

The mirror in your eyes (the mirror in your eyes)
Is telling me what I've become alive and that is why
There's pain inside your eyes (the mirror never lies)
The mirror in your eyes

Реклама:


R.I.P.

Альбом Welcome To The Other Side

 

Say - to where do we belong
Say - how far did we come

It seems to me we all agree
Humanity can rest in peace
Too bad but love is dead

Hey, who wakes the world
When there's no one that will hear
Who makes the clouds in our heads disappear

Реклама:


R.I.P.

Альбом Welcome To The Other Side

 

Где, скажи, живём где мы?
Как мы далеко зашли?

Я думаю, согласны все –
Нет человечности уже.
Жаль, но и любовь мертва…

Эй, кто разбудит мир,
Когда некому услышать зов?
Кто облака в наших мыслях развеет?

Перевод: Vlad



One More Time

Альбом Welcome To The Other Side

 

Good or bad, which side are you on
Make your choice
I hope you sleep well
Why can't you see
It's only a few that make profit here
Lose your voice while they sell you fear

One day too late
You're racing with the devil
My choice, your choice
We stand... our backs against the wall

Rich or poor, will you sell your soul
Make this choice or nothing at all
No one will feed you
You or me, we go where the money goes
Friend or foe, no one's getting close

Money - godlike, religion and restrictions
Madness, no more
Remember right, create the world

One more time again it's built on sand
And one more time again ignore it
One more time again it slips through our hands
One more time again the rim of hell, you see it well

Deaf, dumb and blind, you're not concerned

One day too late
We ride the wings of death
My choice, your choice
We stand...our backs against the wall

One more time again it's built on sand
And one more time again ignore it
One more time again it slips through our hands
One more time again the rim of hell, you see it well



One More Time

Альбом Welcome To The Other Side

 

Добр иль зол – ты сейчас каков?
Выбирай!
И спокойно спи.
Жаль, ты не видишь
Горстку людей с горстью золотых.
И ты молчишь, покупая страх у них.

Скоро – поздно.
Уже в игру ты втянут.
Выбор сделан –
Стоим мы, за спиной стена…

Нищ иль нет – душу ты продашь?
Выбирай, назад хода нет,
Прикрыть не сможем.
Ты или я – идём за деньгами мы.
Друг иль враг – мы не станем близки.

Деньги – вот бог, религия и путы.
Дикость, никто
Не помнит слов, создавших мир.

Снова и опять – песчанны замки,
Что опять для нас не важно.
Снова всё у нас ушло сквозь пальцы.
Снова и опять до Ада – пядь, легко понять.

Глух, глуп и слеп – вряд ли каждый задет!

Скоро – поздно.
Летим на крыльях Смерти.
Выбор сделан –
Стоим мы, за спиной стена…

Снова и опять – песчанны замки,
Что опять для нас не важно.
Снова всё у нас ушло сквозь пальцы.
Снова и опять до Ада – пядь, легко понять.

Перевод: Vlad



Requiem (инструментал)

Альбом Welcome To The Other Side



I'm Crucified

Альбом Welcome To The Other Side

 

Время новых шансов позади –
Конец подходит всё быстрей.
Правда в том, что я теперь в пути
И грусть – последний из друзей.

Отсюда вижу я все их лица, ждущих смерти час.
Отсюда вижу – страх их струится потом между глаз.

Время мчится, позабыв меня
С ненужной правдой умирать.
Храм сожгли они средь бела дня –
Мир выбрал слепоту опять.

Отсюда вижу я все их лица, ждущих смерти час.
Отсюда вижу – страх их струится...

Ведь я распят, распят для вас!
И пока не пала ночь, я был распят.
Должный каждому помочь, я был распят.
Пусть увидят сын и дочь –
Я был распят, я был распят!

Когти в спину, слухи за спиной –
Вот мира новые черты.
Срезав крылья тем, кто был святой,
Теперь напарник беса ты.

Я был распят, я был распят!
И пока не пала ночь, я был распят.
Должный каждому помочь, я был распят.
Пусть увидят сын и дочь –
Я был распят, я был распят!

Перевод: Vlad



I'm Crucified

Альбом Welcome To The Other Side

 

No excuses, nothing can be done
This time it's coming to an end
And the truth is that I'm on the run
Loneliness is my only friend

Out there I see them staring at me, leaving me to die
Out there I feel they're scared about me, wanting me to die

Time is turning, it has passed me by
Unwanted, now the truth has died
The stake is burning, heaven is denied
The world prefers to blind their eyes

Out there I see them staring at me, leaving me to die
Out there I feel they're scared about me

I'm crucified, I'm crucified
And before the day is done, I'm crucified
Sacrificed to everyone, I'm crucified
I am every mother's son
I'm crucified, I'm crucified

Pointed fingers, gossip in the back
They shoot the bullet from behind
Cut the wings of those who try to fly
The devil's walking hand in hand

I'm crucified, I'm crucified
And before the day is done, I'm crucified
Sacrificed to everyone, I'm crucified
I am every mother's son
I'm crucified, I'm crucified



No Lies

Альбом Welcome To The Other Side

 

Твоей натуре верить невозможно –
Ты не желаешь уплатить свой долг.
В метаньях между истиной и ложью
Ты обрести не можешь в жизни толк.

И я приду к тебе.
Без страха повернись к своей судьбе.

Не заигрывай с изменой –
Всё назад получишь ты.
Так что лучше просто не лги.

Меня не обмануть тебе – я больше видел,
Я знаю всё о мире, от и до.
Быть может, мой урок тебя обидит,
Но это кармы ход, а не кино.

И я приду к тебе.
Без страха повернись к своей судьбе.

Не заигрывай с изменой –
Возвратится всё к тебе.
Так что лучше просто не лги.
С нашей встречей, несомненно,
Ты уплатишь дань cудьбе.
Так что лучше просто не лги.

И я приду к тебе.
Без страха повернись к своей судьбе.

Не заигрывай с изменой –
Всё назад получишь ты.
Так что лучше просто не лги.
С нашей встречей, несомненно,
Рухнут все твои мечты.
Так что лучше просто не лги.
Никогда мне больше не лги.

Перевод: Vlad



No Lies

Альбом Welcome To The Other Side

 

How can I trust you with your human nature
With all the dues that you don't want to pay
Between polarities of good and evil
You make decisions, trying to find your way

I'm coming back to you
Don't worry - I'll be coming over you

Don't you play this game of treason
It will all come back to you
So you better tell me no lies

You cannot fool me 'cause I know it better
I've seen it all, I've watched them come and go
I'm gonna be for you a painful lesson
I will fulfill for you the karmic law

I'm coming back to you
Don't worry - I'll be coming over you

Don't you play this game of treason
It will all come back to you
So you better tell me no lies
We will meet again next season
Then it will come back to you
So you better tell me no lies

I'm coming back to you
Don't worry - I'll be coming over you

Don't you play this game of treason
It will all come back to you
So you better tell me no lies
We will meet again next season
Then I'm coming over you
So you better tell me no lies
Don't you ever tell me no lies



Point Of No Return

Альбом Welcome To The Other Side

 

Конец истории, мой друг,
Печален, но пришёл не вдруг –
Таков твой выбор был.
Ты сам втоптал всё это в грязь,
Отвергнув прошлое, смеясь
И показав свой пыл.

Не слышат опыта совет
Те, для кого назад возврата уже нет.
Ты хочешь больше, но секрет
Лишь в том, что для тебя возврата уже нет.
Ты перешел ту грань, когда возврата больше нет.

Я отступил, решивший дать
Самой всё жизни поменять,
И шанс упущен твой.
Теперь, что хочешь, пожелай –
Всё справедливо, так и знай,
Весь счет оплачен мной.

Не слышат опыта совет
Те, для кого назад возврата уже нет.
Ты хочешь больше, но секрет
Лишь в том, что для тебя возврата уже нет.
Ты перешел ту грань, когда возврата больше нет.

Жадности схемы, ненужные темы…
Ты ведь помнишь, в Писании: «И послал тогда
Дьявол чудищ сеять вражду!»

Они предавшего прежде
Порадуют тем же.
А все лжесвидетели
Получат лжи вдесятеро.

Проклят собой ты,
Но поздно прозренье пришло...

Вновь правды торжество!

Не слышат опыта совет
Те, для кого назад возврата уже нет.
Ты хочешь больше, но секрет
Лишь в том, что для тебя возврата уже нет.
Ты перешел ту грань, когда возврата больше нет.

Перевод: Vlad



Point Of No Return

Альбом Welcome To The Other Side

 

So sad the story ends, my friend
This way it really wasn't meant
And there has been a choice
You kicked it all into the mud
Denied the years that we both had
Against the inner voice

I guess some people never learn
They drive the story to a point of no return
You wanted more than your concern
You drive the story to a point of no return
You drive the story to a point where there is no return

I've turned away, may life decide
How things are changing overnight
You can't come back...too late
And now may come whatever will
I know that I have paid my bill
And justice will be made

I guess some people never learn
They drive the story to a point of no return
You wanted more than your concern
You drive the story to a point of no return
You drive the story to a point where there is no return

Greedy constructions, misplaced interactions
Remember the words that were written
And the devil sends the beast with wrath

They will abuse the betrayer
Reduce him the same
He who gave a false witness
Will be given so ten times more

Cursed by his own curse
Perception will come far too late

And justice will be made

I guess some people never learn
They drive the story to a point of no return
You wanted more than your concern
You drive the story to a point of no return
You drive the story to a point where there is no return



Leave It All Behind

Альбом Welcome To The Other Side

 

«Не хочу покинуть мир свой я!» –
Эта мысль свела с ума меня.
Лучше ангелов пришли,
Они нужны мне здесь,
Ведь способна вечность очень долгой быть.
Свой лик не отверни, не отбирай мой шанс –
Ведь реальность может лживый петь романс, итак…

Я всё оставлю позади
(Оставлю позади).
Мне нужен шанс сойти с пути.
Позволь же мне уйти.

Расскажи о тайнах жизни всё –
Что меня творит таким, какой и есть я?
Чувствую энергии, они враждебны мне –
Как спирали света, тянут к Сатане.
Может, мне всё бросить, дел своих не завершив?
Потому что я споткнулся и забыт… забыт…

Я всё оставлю позади
(Оставлю позади).
Мне нужен шанс сойти с пути.
Позволь же мне уйти.

Чувствую энергии, они враждебны мне –
Как спирали света, тянут к Сатане.
Свой лик не отверни, пусть будет путь открыт –
Потому что я споткнулся и забыт… забыт…

Я всё оставлю позади
(Оставлю позади).
Мне нужен шанс сойти с пути.
Позволь же мне уйти.

Перевод: Vlad



Leave It All Behind

Альбом Welcome To The Other Side

 

I don't want to leave this world behind
Was the only thing I had in mind
Now you've sent the angels back
I need them here on earth
'Cause eternity can be a long, long time
Don't turn your back on me, don't take away my choice
'Cause reality is lying to my mind, so now

I want to leave it all behind
I've got to leave it all behind
I need a window out of time
Come let me leave it all behind

Tell me 'bout the secrets of my life
What is it that makes me feel this way
I can feel my energy, it's turned against myself
Like a downwards spiral heading straight to hell
Maybe I could let it be and leave it all undone
'Cause I'm stumbling and it's time to say goodbye...goodbye

I want to leave it all behind
I've got to leave it all behind
I need a window out of time
Come let me leave it all behind

I can feel my energy, it's turned against myself
Like a downwards spiral heading straight to hell
Don't turn your back on me, don't take away my choice
'Cause I'm stumbling and it's time to say goodbye...goodbye

I want to leave it all behind
I've got to leave it all behind
I need a window out of time
Come let me leave it all behind



Deep In The Night

Альбом Welcome To The Other Side

 

Deep like blood
That's what she's all...she's got
Eyes like a knife
And she makes you want to fly
When she takes you through the night

One desire
Comes from the sleeping soul
Burns like fire
And it makes you want to cry
When it breaks into the mind

Deep in the night
In the absence of light, deep in the night
Deep in the night
Between passion and fright, deep in the night

Be my one
Be mine before it's gone
Time slips away
But your face won't see the day
Will you ever pass my way
When I'm begging you to stay tonight

Deep in the night
In the absence of light, deep in the night
Deep in the night
Between passion and fright, deep in the night

Deep like blood
That's what she's all...she's got
Eyes like a knife
And she makes you want to fly
When she takes you through the night
And she makes you want to fly tonight

Deep in the night
In the absence of light, deep in the night
Deep in the night
Between passion and fright, deep in the night



Deep In The Night

Альбом Welcome To The Other Side

 

Словно кровь,
Полна её судьба.
Яркий взгляд
Вдруг поднимет ввысь тебя,
В сумрак с нею унося…

Страсть одна
Проникнет в спящий дух.
Жар огня
Вновь тебя затронет вдруг,
Замыкая мыслей круг.

Где-то в ночи
Гаснут солнца лучи, где-то в ночи…
Где-то в ночи
Пожелай и кричи, где-то в ночи…

Будь моей.
Моей, пока есть шанс.
И смена дней
Пусть нам даст ночной аванс.
Раз пути у нас сошлись,
Я молю – меня коснись, в ночи…

Где-то в ночи
Гаснут солнца лучи, где-то в ночи…
Где-то в ночи
Пожелай и кричи, где-то в ночи…

Словно кровь,
Полна её судьба.
Яркий взгляд
Вдруг поднимет ввысь тебя,
В сумрак с нею унося,
Где твоею станет вся, в ночи…

Где-то в ночи
Гаснут солнца лучи, где-то в ночи…
Где-то в ночи
Пожелай и кричи, где-то в ночи…

Перевод: Vlad



Welcome To The Other Side

Альбом Welcome To The Other Side

 

Долго всюду я искал
Царство истинной свободы,
Где границ никто не знал,
Где царит мораль Природы.
Я потратил годы, но теперь
Для меня в тот мир открыта дверь.

Теперь – я просто тень в ночи,
Летящие лучи,
Хранитель света дня,
Везде и в каждом – я!
Зови, и я приду…

Приди в настоящий мир.
Здесь нет серых стен квартир.
Реальный мир, реальный мир!

Ты не веришь мне совсем,
Укоряя грустным взглядом.
Жизнь есть множество дилемм,
Мир без лжи – он где-то рядом.
Найди его, потратив жизни часть,
Пока не утолишь познанья страсть.

Теперь – ты просто тень в ночи,
Летящие лучи,
Хранитель света дня,
Повсюду ты, как я –
Ты вновь обрел себя…

Приди в настоящий мир.
Здесь нет серых стен квартир.
Приди в настоящий мир.

Теперь – ты просто тень в ночи,
Летящие лучи,
Хранитель света дня,
Повсюду ты, как я –
Ты вновь обрел себя.

Приди в настоящий мир.
Здесь нет серых стен квартир.
Приди в настоящий мир.
Здесь нет серых стен квартир.
Реальный мир, реальный мир!

Но помни – это жизни часть займёт…

Перевод: Vlad



Welcome To The Other Side

Альбом Welcome To The Other Side

 

I've been searching everywhere
Looking for the final freedom
Where there are no boundaries
When you never need a reason
Well, it has been taking me some time
'Till I've got it what I've tried to find

Now I'm the shadow of the night
The keeper of the light
The guardian of the day
I'm anywhere, nowhere
Just call me, I'll be there

Welcome to the other side
No need for a place to hide
The other side, the other side

You might find it so unreal
Nothing makes a sense in your eyes
Relativity divides
There must be a life without lies
Well, it will be taking you some time
'Till you're gonna get it what you'll find

And now you're shadow of the night
A keeper of the light
A guardian of the day
You're anywhere, nowhere
You've made it, now you're there

Welcome to the other side
No need for a place to hide
Welcome to the other side

And now you're shadow of the night
A keeper of the light
A guardian of the day
You're anywhere, nowhere
You've made it, now you're there

Welcome to the other side
No need for a place to hide
Welcome to the other side
No need for a place to hide
The other side, the other side

Well, it will taking you some time



Lunatic

Альбом Welcome To The Other Side



Riders On The Moonlight

Альбом Welcome To The Other Side

 

Вряд ли что-то ярче звёзд
И глубже страха моих грёз
Может нашу разность подчеркнуть.

Но свою мне руку дай –
Мы уйдём навечно вдаль,
Если сможешь ты принять мой путь.

Страшно, жутко, снова на краю.
Вихрь сомнений кружит жизнь твою.

Мы всадники лунного сиянья,
Наездники лунного дыханья,
Всадники лунного сиянья.

Если хочешь ночь познать –
Время выбери опять,
Тьме позволь наполнить разум свой.

И, сокрытому в листве,
Всё откроется тебе,
Ярких мыслей поднимая рой.

Страшно, жутко, можно умереть.
Вихрем страха в бездну улететь.

Мы всадники лунного сиянья,
Наездники лунного дыханья,
Всадники лунного сиянья.

Лунатики, света постояльцы.
Фанатики, лунные скитальцы.

Мы всадники лунного сиянья,
Наездники лунного дыханья,
Всадники лунного сиянья.

Перевод: Vlad



Riders On The Moonlight

Альбом Welcome To The Other Side

 

Nothing higher than the stars
And nothing deeper than my scars
Can show the difference between me and you

Let me take you by the hand
I'll lead you ways that never end
Yeah, I could show you if you dare to do

Danger, danger, catch the fall
The devil's painted on the wall

We're riders, riders on the moonlight
We're riders, riders on the moonlight
Riders, riders on the moonlight

If you want to taste the night
Just wait until the time is right
Then let the waves of darkness fill your mind

Sheltered by the shady green
We're out to see the things unseen
There ain't no thrills of any other kind

Danger, danger, heads will roll
The devil's painted on the wall

We're riders, riders on the moonlight
We're riders, riders on the moonlight
Riders, riders on the moonlight

We're lunatics, ridin'on the moonlight
Maniacs ridin'on the moonlight

We're riders, riders on the moonlight
We're riders, riders on the moonlight
Riders, riders on the moonlight



Straight To Hell

Альбом Welcome To The Other Side

 

Слушай, что я говорю –
Ты весь мой, я знаю суть твою.
Слиты прочно мы с тобой
И ночью, и в каждый час дневной.

Эй, ты! Я твой рок злой,
Что мечтает о своем.
Эй, ты! Голос слышь мой.
Ты слепец и мы идем
Прямо в ад, прямо в ад.

Слушай, что я говорю –
Учу я, и ты урок усвоил.
Чувствуй меня как боль свою,
Тебя я уже почти присвоил до конца.

Снаружи я легкий путь,
Искомый ответ.
Текучий я, словно ртуть –
Таков мой секрет, таков мой секрет.

Я твой рок злой,
Что мечтает о своем.
Эй, ты! Голос слышь мой.
Ты слепец и мы идем,
Ты слепец и мы идем
Прямо в ад, прямо в ад.

Снаружи я легкий путь,
Искомый ответ.
Текучий я, словно ртуть –
Таков мой секрет, таков мой секрет.

Я твой рок злой,
Что мечтает о своем.
Эй, ты! Голос слышь мой.
Ты слепец и мы идем,
Ты слепец и мы идем
Прямо в ад, прямо в ад.

Перевод: Vlad



Straight To Hell

Альбом Welcome To The Other Side

 

Hear me, what I've got to say
I know you and get you anyway
See me walking by your side
I'm with you forever day and night

Hey man, I'm your worst choice
You don't know, I want it so
Hey man, I'm your dark voice
You don't know where we will go
Straight to hell, straight to hell

Listen, listen what you say
I've taught you and you have learned your lesson
Feel me, when you feel the pain
I want you and I am going to get you.. anyway

I look like the easy way
The truth to be found
I seem to be innocent
I'm coming around, I'm coming around

I'm your worst choice
You don't know, I want it so
Hey man, I'm your dark voice
You don't know where we will go
You don't know where we will go
Straight to hell, straight to hell

I look like the easy way
The truth to be found
I seem to be innocent
I'm coming around, I'm coming around

I'm your worst choice
You don't know, I want it so
Hey man, I'm your dark voice
You don't know where we will go
You don't know where we will go
Straight to hell, straight to hell



After The End

Альбом Welcome To The Other Side

 

We're moving on, to where we don't know
After the end of eternity
We'll be gone and nothing will show
Maybe a name that is carved in stone

God forgive me, for I know what I have done
It wasn't meant to be so real

Endless nights, so many have passed
You were the first but not the last
Still I'm here, condemned to survive
I can't be dead, can't be alive

After all is said and done
We have to carry on
After the end
And with all that we've been through
There's nothing left to do
After the end

After all is said and done
We have to carry on
After the end
And if all of this is true
There's so much more to do
After the end

God forgive me, for I know what I have done
It wasn't meant to be so real



After The End

Альбом Welcome To The Other Side

 

Мы все бредём куда-то в вечность,
После конца всей истории.
Когда уйдём, забудет мир нас,
В камень вложив эпитафий глас.

Боже, прости мне – ведь я ведал, что творил.
Тогда всё было лишь игрой…

Вялый бег пустынных ночей,
Как в других, в жизни был твоей.
Я на мир оставлен смотреть –
Жить не смогу и не встречу смерть…

После слов и дел земных
Оставят нас одних,
После конца.
И со всем, что мы прошли,
Останемся в тиши,
После конца.

После слов и дел земных
Оставят нас одних,
После конца.
Если наш таков удел,
То очень много дел
После конца.

Боже, прости мне – ведь я ведал, что творил.
Тогда всё было лишь игрой…

Перевод: Vlad



Sister Demon

Альбом Welcome To The Other Side

 

I have seen reflections of my inner self tonight
It was like a mirror in a pair of distant eyes

A scary view promised everything I knew
It connects the last four centuries with my life

Paranoia...Sister Demon on my mind
Sister Demon on my mind
She's a vampire...Sister Demon on my mind
Sister Demon on my mind

She has paralysed me, immortality awaits
Now, how will it be when I will feel her shiny teeth

Surrounding time with her presence into mine
Now I think will it be wonderful to die

Paranoia...Sister Demon on my mind
Sister demon on my mind
She's a vampire...Sister Demon on my mind
Sister demon on my mind

Sister Demon on my mind
Sister demon on my mind

Paranoia...Sister Demon on my mind
Sister demon on my mind
She's a vampire...Sister Demon on my mind
Sister demon on my mind



Sister Demon

Альбом Welcome To The Other Side

 

Я сегодня ночью чью-то суть нашел в себе,
Словно отраженье пары жутких глаз в стекле.

Ужасный вид мне о прошлом говорит,
Четырех столетий дух во мне горит.

Паранойя… Мыслей жуткая сестра,
Мыслей жуткая сестра.
Кровопийца… Мыслей жуткая сестра,
Мыслей жуткая сестра.

Ей парализован я у врат бессмертья был,
Без надежды обуздать её голодный пыл.

Застыл весь мир, созерцая жуткий пир,
И я понял, Смерть - чудесный эликсир.

Паранойя… Мыслей жуткая сестра,
Мыслей жуткая сестра.
Кровопийца… Мыслей жуткая сестра,
Мыслей жуткая сестра.

Мыслей жуткая сестра…
Мыслей жуткая сестра…

Паранойя… Мыслей жуткая сестра,
Мыслей жуткая сестра.
Кровопийца… Мыслей жуткая сестра,
Мыслей жуткая сестра.

Перевод: Vlad



Don’t Fear the Winter

Альбом Welcome To The Other Side

 

Autumn - the time of darkness and decay
Life’s running shorter day by day

Winter -has gripped the land in cold caress
He’s all alone and deeply depressed, she’s dead

Don’t you fear the winter, I will keep you safe
And warm
Don’t you fear the winter, nothing’s gonna
Do you harm

Midnight - and on the graveyard a storm is RAGEing
The clods of earth hide his whole life

Homeless - who’s lonely now will be for long
The wind will drift him on and on, like the leaves

Don’t you fear the winter, I will keep you safe
And warm
Don’t you fear the winter, come with me,
There’ll be no harm

A silent might that has moved you
Hear your waters stand still
Striding down to the elder
Soon you’ll meet her again

Autumn - who’s got the time knows nothing yet
Who cares? But watchful are the Dead

Midnight - It’s hard to face and deeply sad
But you’re asleep so don’t look back, you’re dead

Don’t you fear the winter, I will keep you safe
And warm
Don’t you fear the winter, nothing’s gonna
Do you harm
Don’t you fear the winter, I will keep you safe
And warm
Don’t you fear the winter, come with me,
There’ll be no harm