Альбом Reflections Of A Shadow
Please stay here, don’t run away and slam the door
I think we got to talk it over just once more
Are we ever right in the face of the big truth?
So why fighting for a lie?
Don’t lose your faith
Whatever comes to you
Cause time works for those who believe
We’ll get it right anew
Don’t you lose your faith
Don’t every turn away
I’m thinking about the truth there is
Forgotten in a lie
We are branches on the tree of life. We can
Only get together by touching with our leaves
But we got the same roots close in ourselves
So let’s grow up to the sky
Don’t you lose your faith
Don’t ever turn away
I’m thinking about the trust there is
Forgotten in lie
Don’t you lose your faith
Whatever comes to you
Cause time works for those who believe
We’ll get it right anew
Like a story or a song
Sleeping till it will be sung
Our future lies unfolded
Let’s forget it when we’ve done us wrong
After all you’ve put me through
There is always something new
Got to face the tests of time
Guess there’s nothing me that we can do
Альбом Reflections Of A Shadow
Понял я: пора свою мне жизнь менять.
Да, пора всё позади мне оставлять.
И сказать «прощай» всему, что будет здесь –
Мне это больше ни к чему!
Ветер шепчет средь ветвей, зовёт меня.
Птицы вместе с ним несли меня сюда.
Ты не думай, что не знаю
Я забот –
Старость ведь и ко мне придёт!
Та печаль, что я всю жизнь в душе пронес,
Проходит только стен вовне.
И пока ещё довольно много грёз
С ней пережить придется мне.
Всё оставлю позади – вихрь оседлав.
Разум накормлю в пути – вихрь оседлав.
Всё оставлю позади – вихрь оседлав.
Со всем прощаюсь по пути – вихрь оседлав.
Вижу землю и широкие поля –
Как к себе тот вид притягивал меня!
И в искрящихся волнах звала река
Прогуляться с нею к моря берегам.
И всегда, когда я чувствовал свой дом, -
Желал немедля убежать!
Всё оставлю позади – вихрь оседлав.
Разум накормлю в пути – вихрь оседлав.
Всё оставлю позади – вихрь оседлав.
Со всем прощаюсь по пути – вихрь оседлав.
Та печаль, что я всю жизнь в душе пронес...
Вихрь оседлав.
Перевод: Vlad
Альбом Reflections Of A Shadow
Now I know it’s time again to change my life
Yes it’s time for me to leave it all behind
Say goodbye to all I’d have if I’d stay here
No, I don’t need it anymore
The wind is whispering in the trees, they call my name
The birds that leave me down here, they all do the same
Don’t you think that I don’t care
There’ll be a time
When I am old enough to stay
There’s this longing in my heart that must be fed
It gets its thrills outside the walls
There are still so many pictures in my head
I must follow to this call
As I leave it all behind - saddle the wind
Satisfy my longing mind - saddle the wind
As I leave it all behind - saddle the wind
Say goodbye from time to time - saddle the wind
As I see the naked earth, wide open fields
There’s a vision to become a part of it
In its sparkling waves the river invites me
To join it on the journey to the sea
And always when I feel I’ve got a home
Then I need to get away
As I leave it all behind - saddle the wind
Satisfy my longing mind - saddle the wind
As I leave it all behind - saddle the wind
Say goodbye from time to time - saddle the wind
There’s this longing in my heart...
Saddle the wind
Альбом Reflections Of A Shadow
It’s been a long night and it’s cold there, outside
As I watch the break of day
It’s starting to rain like the sky is crying in pain for me
I hear the sound of people running around
Life is there, beyond the door
I was with them, I know, just a few days ago but it’s over
Dust in the wind
There is nothing lasting long
One thing must pass, the other’s born
Dust in the wind
There is nothing left behind
All that we are’s dust in the wind
Many were there, for my wounds they have cared
As I was lying on the ground
I wish I’d have made some friends
but now it’s too late, I’m alone
Dust in the wind
There is nothing lasting long
One thing must pass, the other’s born
Dust in the wind
There is nothing left behind
All that we are’s dust in the wind
This is the end, brother give me your hand
I’m afraid to let it go
Noone’s to blame if they forget
who’s the name on my gravestone
Dust in the wind
There is nothing lasting long
One thing must pass, the other’s born
Dust, only dust
There is nothing left behind
All that we are’s dust in the wind
Dust in the wind
There is nothing left behind
All that we are’s dust in the wind
Альбом Reflections Of A Shadow
Была ночь длинна и весьма холодна
Для встречавшего рассвет.
И накрапывал дождь, словно слёзы тоски небес.
Я слышал звук людей, снующих вокруг –
Жизнь за дверью, в двух шагах.
И с ними я был, и точно также я жил, но прошло всё.
Пыль на ветру –
И ничто не вечно здесь,
В танце рождений и смертей.
Пыль на ветру –
Мы оставим пустоту.
Всё, что мы есть – пыль на ветру.
Многие мне в заботу жизни облекли,
Когда я был на самом дне.
Думаю, что друзья нужны,
Но уже слишком поздно.
Пыль на ветру –
И ничто не вечно здесь,
В танце рождений и смертей.
Пыль на ветру –
Мы оставим пустоту.
Всё, что мы есть – пыль на ветру.
Дай руку мне, пора отдаться земле,
Чего немного я боюсь.
И некого мне винить за то,
Что смел он забыть, кто лежит здесь.
Пыль на ветру –
И ничто не вечно здесь,
В танце рождений и смертей.
Пыль на ветру –
Мы оставим пустоту.
Всё, что мы есть – пыль на ветру.
Пыль на ветру –
Здесь не вечно ничего,
Всё, что мы есть – пыль на ветру.
Перевод: Vlad
Альбом Reflections Of A Shadow
Ну давай, ну давай.
Станем ближе с тобой давай.
В тачке будет теплей.
Нас не видят, ну давай быстрей!
Ну давай же, снимай.
Всё, что хочешь, делай и желай!
Боже, как хорошо!
Знаю, лоно может многое ещё!
О-о-оо, им не узнать!
Снова вверх, снова вниз.
А теперь давай ещё один каприз.
О, вот это дела –
Как ты славно ноги развела!
О-о-оо, им не узнать!
О-о-оо, им не узнать!
Перевод: Vlad
Альбом Reflections Of A Shadow
C’mon now, c’mon now
Let’s get closer, I’ll show you how
Let’s get into my car
Noone can see us and we got it warm
Get it out, get it out
No need to worry, everything’s allowed
Ain’t this good, yes, it’s good
I know there’s power in your underwood
Wohow, nobody knows
Get on up, get on down
Let’s change it over, babe, c’mon sit down
Uh, I like it this way
One foot in the steering wheel that’s OK
Wohow, nobody knows
Wohow, nobody knows
Альбом Reflections Of A Shadow
В обычном доме вырос он,
В обычной жил семье
Сестра и двое братьев – вот
Друзья его в игре
Он видео любил смотреть
Часами напролет
Его влекут война и смерть,
Он скоро секс поймёт
Зло в нас, зло в нас, - от корней
Зло в нас, зло в нас, - в сердце змей
Привык он к пьяному отцу
И не хотел понять
Зачем же слезы по лицу
Размазывает мать
Он брал сестру и братьев брал
Смеяться над бедой
И вместе с ними ощущал
Свой рост в грязи людской
Зло в нас, зло в нас, - от корней
Зло в нас, зло в нас, - в сердце змей
О, живое зло -
Дикая беда
В разуме нашем!
Он был уверен, что жена
Нужна лишь для утех
Но рев сирен из-за угла
Прервал похабный смех
И он свой срок в тюрьме тащил –
Таких легко сажать
Но пулю в спину получил,
Решившись вдруг бежать!
Зло в нас, зло в нас, - от корней
Зло в нас, зло в нас, - в сердце змей
Зло внутри
Словно зверя стон -
Виноват ли он?
Перевод: Vlad
Альбом Reflections Of A Shadow
He grew up in a normal home
Real Typical, we’d say
One sister and two brothers
They were comrades for the play
The video was his best friend,
He watched it day and night
But death and war was alright
Wild seed, wild seed from the start
Wild seed, wild seed, injured heart
He’d seen his daddy drinking
And he learned to asked no whys
When Mom was lying on the floor
With tears in her eyes
He went out with his brothers
And they laughed about the hurt
They felt so good and strong
When someone was aching in the dirt
Wild seed, wild seed from the start
Wild seed, wild seed, injured heart
Oh, that’s really wild
Really wild insane
Deep into social hell
He always thought that women
Are the servants of men’s greed
And really was, astonished
When she called for the police
So he lived in a normal jail
Real typical, we’d say
And yesterday they killed him
When he tried to break away
Wild seed, wild seed from the start
Wild seed, wild seed, injured heart
Really wild
Really wild insane
Can he take the blame
Альбом Reflections Of A Shadow
Альбом Reflections Of A Shadow
My mother told me lies when she
said: "You must learn for life.
The world will have a window for
you when you do the right."
But every day life proves that it
depends on different things
If born not rich and mighty then you
cannot spread your wings
You can’t be absolutely free
If you don’t want to stay alone
We’re bound to be society
Even if you change it there’s still him
and you and me
That’s human bondage
Chains of the world, noone’s free...
That’s human bondage
Chains of the world, noone’s free,
none of us are free.
Money is a license to be better than the poor
It makes the people friendly and it opens every door
And everyone’s a dealer but your luck is not for free
So, if you’ve got the cash then I will satisfy your needs
There’s so much stuff to ease your pain
When you awake it was in vain
Dreams make it easy when you’re down
But all that counts is that you take
your chance and run
That’s human bondage
Chains of the world, noone’s free...
That’s human bondage
Chains of the world, noone’s free,
none of us are free.
That’s human bondage
You can’t be...
Альбом Reflections Of A Shadow
Мне мать лгала, когда
Твердила: «Жизнь бы изучил.
Повсюду в мире тропы
Бог для правых проложил».
Но каждый день я вижу,
Что вопрос не в правоте –
Раз ты богат и властен,
То тебе и карты все.
Полной свободы не вкусить,
Тем, кто боится быть один.
Обществом быть обречены –
Когда один меняется, меняемся
Все мы!
Вот наше рабство –
Цепи из денег и свобод.
Вот наше рабство –
Цепи на мире без забот.
Цепи из свобод.
Деньги – основание быть лучше бедняка.
Улыбок наплодят, откроют дверь наверняка.
Здесь каждый продавец, но у удачи нет цены.
Однако деньги могут всё, и здесь они важны.
Есть много способов забыть
Беды до самого утра,
Впав в бесконечные мечты.
Но всё, что стоит делать –
Разрушать мир пустоты!
Вот наше рабство –
Цепи из денег и свобод.
Вот наше рабство –
Цепи на мире без забот.
Цепи из свобод.
Вот наше рабство –
Полной свободы не вкусить…
Перевод: Vlad
Альбом Reflections Of A Shadow
Смерти в ночи, убийства,
Кражи и страх угроз –
Вот ежедневный хлеб,
Который мы едим до слез.
Дети на улице счастливы – ими убит был кот.
Сложно им всё представить
С точностью до наоборот.
Снова мужская алчность женский затмила свет –
Вместо любви насилье и доверья к мужчинам нет.
Но что-то мозг любой
Скрывает под собой –
Порядочность вжилась
Навечно
В верный лик каждого – совесть не лжет.
Верный лик каждого ложь стережет.
Во имя Бога убьем друг друга в тяжкий год войны –
Вновь патриархи сеют смерть на полях страны.
Разум морочит нам сонм религий, идеологем.
В бурном потоке денег личность не видна совсем.
Причина уцелеть
В том, чтобы дух воскрес.
Реальный смысл вещей –
Почувствуй
Верный лик каждого – снова и вновь.
Верный лик каждого – совесть не лжет.
Верный лик каждого – снова и вновь
Верный лик каждого ложь стережет.
Перевод: Vlad
Альбом Reflections Of A Shadow
Death in the night, murder,
robbery, the violence
Is our daily bread, there is a
common tense
Kids in the street feeling cool, they killed the neighbour’s cat
They cannot feel respect for life.
Now what if they were dead?
Man in the dark killed the feelings of the girl next door
Raping her for a shot, now she can’t trust a man no more
In every twisted mind
There’s something still behind
Humanity lives on
Forever in the
True face in everyone, conscience can’t lie
True face in everyone, facing the lies
Man at the front shooting brothers in the name of God
Preachers, generals lead their countries into death
Mindgames called religion, ideology
Set above life and the industry is feeding it for cash
Reason to survive
The spirit is alive
The meaning of the things
Perception is the
True face in everyone, time after time
True face in everyone, conscience can’t lie
True face in everyone, time after time
True face in everyone, facing the lies
Альбом Reflections Of A Shadow
Do you know, it scared me to death
When I first saw you right after this
Your face so pale on that sheet in that chest
Really, man, it scared me to death
They called in the morning
Told me you had died last night
I cried my eyes out
The sorrow blinded me for light
Like flowers that fade in my hands
Everywhere I feel your presence
I’ve grown since you left, you must be inside me
Sometimes I hear you talking
though my mouth
And sometimes I know you’re seeing through my eyes
The father I once knew
Has become a close friend
The skill in my hand
It makes me understand that we’re
Like flowers that fade in my hands
Mother said you would have liked
To stay a little longer
I don’t want to think about
What could have been or not
Now I know you haven’t gone
You’re still here by my side
Into every straw of grass
Or in the fading light
I wouldn’t mind to follow you
Any time or day
And inbetween, I’ve gotta go
A long and winding way
Now I know that death has no scares
Within the remains I’ve got my share
And I know my death has no scares
There is no mysterium for someone who dares to die
And when I’m with you
Next to the flowers on your grave
It’s such a comfort
To feel the earth that leads to you
Like flowers that grow from you hands...
Альбом Reflections Of A Shadow
Я повержен ужасом был,
Когда увидел снова тебя.
Твой бледный лик на холсте в сундуке
Заставил пот пробежать по руке.
Они позвонили,
Сказав, что ты умер в эту ночь.
Все выплакал слезы,
И скорбь свела с ума меня.
Подобно увядшим цветам.
Я тебя повсюду видел.
Я рос без тебя, но с тобою в сердце.
Я слышал – ты шепчешь
Моими губами.
И знал, что ты видишь моими глазами.
Отец мне однажды,
Стал ближайшим другом ты.
Всё, что я умею,
Мне снова скажет, что всё здесь
Подобно увядшим цветам.
Мать сказала, ты хотел
Побыть ещё немного.
Думать даже не хочу,
Что было бы тогда.
Понимаю я теперь,
Что ты со мною, здесь.
И знакомое лицо
В каждом блике есть.
Не думал за тобой идти
Днём я или в ночь.
Я давно в своем пути,
Мне некому помочь.
Теперь я знаю – Смерть не страшна.
В останках найду свою участь я.
Я знаю – смерть моя не страшна.
Нет мистики, есть просто сумрак конца.
Когда с тобой я,
Вместе с цветами на плите,
Мне так спокойно,
Земля приведет меня к тебе…
Подобно растущим цветам…
Перевод: Vlad
Альбом Reflections Of A Shadow
In search for personality
We people always think the clothing makes a man
In fact there’s such ha difference in all
What we think and how we understand
My left is your right
Your day is my night
Their darkness is our light
Reflections of a shadow
Reflections of my mind
We’re looking for externals
And the eye gets blind in insincerity
But when I hear you talking
Then your soul lies free for everyone to see
And what I do
Becomes my proof
Our acts draw our portraits
And in the night
We make it right
In dreams we find our light
Reflections of a shadow
Reflections of my mind
Reflections of a shadow
Reflecting in the night
Альбом Reflections Of A Shadow
Желая подчеркнуть себя,
Считаем, что одежда отличит нас от толпы.
В действительности всё не так –
Нас отличает, что и как осмысливаем мы.
Мой верх – твой низ.
Мой штиль – твой бриз.
Их тотем – наш каприз.
Всё это – блики тени,
След мыслей в голове.
Всегда желаем внешнего,
Желаем затуманить взор фальшивой красотой.
Но разговоры долгие
Всю сущность нашу раскрывают с головой.
А все дела
Дадут всегда
Понять нам, кто мы есть.
И вновь во тьме
Мы льстим себе,
В мечтах о чистоте.
Всё это – блики тени,
След мыслей в голове.
Всё это – блики тени,
Бегущие во тьме.
Перевод: Vlad
Альбом Reflections Of A Shadow
What can I do when the sadness comes through?
I’d better stay asleep inside my bed
When every word could be causing a hurt
I’d better keep the silence than to speak
Won’t someone help me cause I just can’t make my mind up to escape
Morning, another day
Still I’m fighting for a wink of sleep
The clock rings and I must begin
But I feel so broken, I could weep
And I find it hard to stay awake
Just to make a step costs all my will
I get no power from a shower, I
wont’ make it in an hour
And my body’s aching, am I ill?
Oh, just let me out
I’ve tried so hard, I can’t get out
I just can’t get out, my state of
mind won’t let me out
Daytime I’m coming round
And the first thing that I hear is bad
Then I start to worry everyone around me
And I’m angry and I’m feeling sad
I’m screaming I am fighting with
the people that get in my way
I’m running and I’m pushing and
I’m crying and I’m crushing
My depression made again my day
Oh, just let me out
I’ve tried so hard, I can’t get out
I just can’t get out, my state of
mind won’t let me out
Can’t get out
Awakening this morning
Trying to get the sleep outta my eyes
Here it is again... again...
Альбом Reflections Of A Shadow
Что я могу, когда грусть мстит, как врагу?
В кровати лучше спать останусь я.
Когда каждым словом раним я, тогда
Мне лучше молчать, не говорить.
Не хочет ли мне кто-нибудь помочь избавить разум от проблем? (Ну и ну…)
Утром другого дня
Всё ещё борюсь за долю грёз.
Часы звонят, начинать пора, -
Но подавлен я почти до слёз.
И я понял – тяжело проснуться мне,
Полной воли стоит мне один лишь шаг.
И душ меня не освежает, бодростью
не заряжает –
Моё тело, ты теперь мне враг?
О, мне позволь уйти,
Я так хочу, но не сбежать.
Мне некуда идти – мой мозг
Решил меня прижать.
Днём я слонялся вновь,
Изначально с новостью плохой.
Всех вокруг я отвлекал и беспокоил,
Был печальный и ужасно злой.
Я кричал и дрался с теми,
Кто попался невзначай на пути моём.
Я бежал и я толкался,
Плакал я и сокрушался, –
Вновь одарен депрессивным днём!
О, мне позволь уйти,
Я так хочу, но не сбежать.
Мне некуда идти – мой мозг
Решил меня прижать.
Не сбежать!
Проснулся этим утром,
Пытаюсь сон прогнать из глаз.
И вот оно снова… и снова…
Перевод: Vlad
Альбом Reflections Of A Shadow
Я верю во тьму,
А мир пугает меня –
Боюсь я сильно его.
Люди не любят меня и клянут втихаря,
Боясь посмотреть в мой бесформенный лик!
А я просто жду луны, пришедшей дать покой.
Её желанный, нежный свет пусть взгляд очистит мой!
А я просто жду луны, пришедшей дать покой.
Свет лунный может примирить весь этот мир со мной.
Днём я прячу лицо,
Но ночью можно мне всё –
Так от луны я завишу.
С ветром лечу я и чую влагу в ночи.
Купаюсь в ней всей искаженной душой!
А я просто жду луны, пришедшей дать покой.
Её желанный, нежный свет пусть взгляд очистит мой!
А я просто жду луны, пришедшей дать покой.
Свет лунный может примирить весь этот мир со мной.
Днём я прячу лицо,
Но ночью можно мне всё.
С ветром лечу я и чую влагу в ночи.
(О, как я этого жду!..)
Вот счастье моей искаженной души –
Бродить, словно кошка по крышам в тиши!..
А я просто жду луны…
Перевод: Vlad
Альбом Reflections Of A Shadow
I believe in the dark
I am afraid of the world
‘Cause it scares me, I know
People don’t like me, talk behind my back
Avoiding the look in my disfigured face
I’m just waiting for the moon to come and set me free
And I’m just waiting for moonlight and then my eyes you can see
I’m just waiting for the moon to come and set me free
Because the moonlight can release me from my misery
Hide my face in the day
Tonight I’ll set myself free
I’m addicted too moonlight
Run with the wind, feel the wet in the air
A pleasure for me and my distorted soul
I’m just waiting for the moon to come and set me free
And I’m just waiting for moonlight and then my eyes you can see
I’m just waiting for the moon to come and set me free
Because the moonlight can release me from my misery
Hid my face in the day
Tonight I’ll set myself free
Run with the wind, feel the wet in the air
Oh, how I’m longing for it
A pleasure for me and my distorted soul
I feel like the cat walkin’ on a wall
I’m just waiting...
Альбом Reflections Of A Shadow
Подожди, не убегай, захлопнув дверь.
Мы должны всё снова обсудить, поверь.
Неужели с правдой нам всегда везло?
Так зачем же снова лгать?
Веру не теряй,
Что б не произошло.
Ведь ход времен для тех, кто прав –
Мы это видим сплошь.
Веру не теряй,
С пути не отступай.
Я вижу – правда где-то здесь,
Её скрывает ложь.
Ветви древа жизни – вот мы кто с тобой.
Мы способны выжить, лишь сплетясь листвой.
И един наш корень, спящий в глубине –
Давай стремиться к вышине!
Веру не теряй,
С пути не отступай.
Я вижу – правда где-то здесь,
Её скрывает ложь.
Веру не теряй,
Что б не произошло.
Ведь ход времен для тех, кто прав –
Мы это видим сплошь.
И все песни так живут –
Спят, пока их не споют.
Также будет и с тобой.
Так зачем же лгать, не быть собой?
Я с тобой прошёл сквозь всё,
И не знаю, что ещё
Сможет время предложить.
Но всегда готов тобой я жить.
Перевод: Vlad