Альбом Black In Mind
I’ve seen it coming, it’s got to be.
No illusions at the turning of the century.
All our wishes - forever free -
all destroyed because somehow we lost the masterkey.
Leaving my dreams far behind,
got no ambitions in time if only I’m so
Black in mind, When there’s no point in making it.
Black in mind. When there’s no hope for love, I’m so
Black in mind. When these madmen are wasting it.
Black in mind. I don’t want to be sacrificed for
a territorial war. Leave me alone, I’m so black in mind.
You made me want it, too blind to see
that all it gave me were illusions of reality.
My eyes got used to the things they’ve seen,
now where’s the difference between my life and the TV screen.
Альбом Black In Mind
Я вижу это, оно в пути,
Для века шансов больше нет проблему обойти.
Все надежды на мир любви
Теперь разбиты, так как разум утеряли мы.
Брошу мечты позади,
Смысла теперь не найти, осталась мне лишь
В мыслях тьма. Когда шанса нет на успех.
В мыслях тьма. Когда нет любви, есть только
В мыслях тьма. Когда разум покинул всех.
В мыслях тьма. И я больше не буду служить
Жертвой для делящих жизнь. Бросьте меня, в моих мыслях тьма.
Тебе я верил, слепой глупец,
Но все подарки стали кучей хлама под конец.
Теперь я верю своим глазам,
Но что есть правда, вряд ли я уже узнаю сам.
Перевод: Vlad
Альбом Black In Mind
Тот год был годом мрака и безумия,
Других лекарств тот год не выдал мне.
И передозировками кочую я,
Рискуя каждый раз пропасть навек во тьме,
В себе сгорев, я ушел – в глубокий бред.
Я летел в небеса, меня пытались вернуть,
И молвил глас: «Назад не смотри!»
Но я смотрел и теперь забуду вряд ли ту жуть:
Вода и суша планеты мертвы.
Убит, забыт, наш мир лежит –
Крадется Хаос к нам.
Заря мертва, навеки мгла –
Крадется Хаос к нам.
Гигантский вихрь вобрал в себя навечно мир,
Оставив пустошь вымершей земли.
И смерть среди останков завершает пир,
На месте, где когда-то жили
Мы, все храмы предков прочь снесены, они мертвы…
И проломы в земле, разевая пасть,
Поглощают остатки вод,
Открывая погибший давно Берлин, и Париж, и Лондона склеп…
Перевод: Vlad
Альбом Black In Mind
It was the year of madness and insanity.
There was no other cure for my disease.
The overdose - I took it ‘cause I had to flee,
it was nearly a journey that had no return,
the fever burned, I was gone -delirium.
There I was striding to heaven and they were calling me from
Beyond and I heard:"Don’t look back!"
But I did and my eyes, they can’t forget that sight
‘cause all water and land was dead.
Destroyed, denied, all tears undried,
the crawling chaos comes.
The twilight died, eternal night,
the crawling chaos comes.
A giant maelstrom, absorbing what we’d left back,
the deserts of cadaverous, mortal loam
and jungles of decay and decadence, where once
had been the homelands of my people,
temples of my ancestors, they were gone, dead and gone
Then the cracks in the ground, they were breaking up
and all water was streaming in,
manifesting the sight of the dead Berlin and London and Paris were graves.
Альбом Black In Mind
As I walk the streets I feel no pain,
there is no love or hate, can’t see no certain state I’m in.
And a fog has laid itself on my heart
like this misty morning as this cloudy day begins.
Still I wonder should I be afraid
about what’s happening and how long has it been -don’t know.
Why did come this shadow in my head
like I have lost my soul, like I’m alive but dead.
As I walk the streets I feel no fear,
although I notice that there is no feeling anymore.
And I try to send my mind back to the times
when I was able to live something to the core.
Dark, dark as the grave, my heart is dead,
I’m just a slave to what they’ve said. (this decay)
Still I’m alive but I feel dead.
Dark, dark as the grave, my heart is dead,
I’m just a slave to when you call, (my disease)
Still I’m alive but I must be dead.
Alive but dead
can’t fill my head
Darkness, there’s darkness everywhere.
You gotta help me out of here,
I don’t want to stay alive without the capability to feel!
Альбом Black In Mind
Я живу, но больше нет любви,
Нет боли и вражды, и чувства все мертвы мои.
И туман, сокрывший сердце мне,
Похож на дымку утром, первый час в печальном дне.
Всё ещё пытаюсь я понять –
Зачем мне эта жизнь, зачем переживать за всё?
И зачем мой разум тьмою стерт,
Как будто нет души, как будто жив, но мёртв?
Я живу, но страха больше нет.
Однако вижу я, что чувств моих увял букет.
И пытаюсь я свой разум вновь
Заставить оживить былых эмоций кровь.
Тьма, тьма словно склеп, сердце мертво,
Я просто раб чужих речей. (своей чумы)
Всё ещё жив, но словно мёртв.
Тьма, тьма словно склеп, сердце мертво,
Я просто раб твоих звонков. (своей беды)
Всё ещё жив, но буду мёртв.
Я жив, но мёртв,
Мой разум стёрт.
Тьма, вновь повсюду эта тьма…
Ты мне поможешь убежать,
Я не хочу жить, не имея возможности чувствовать!
Перевод: Vlad
Альбом Black In Mind
Spirits coming from the mind,
waking up my deepest horrors,
capture my thoughts, make me blind.
Weird, ‘cause I don’t want to see
the abyss of my possibilities.
Scared I can’t look away.
It has come to my side.
Sister demon - my bride.
I want you, I need you
and I have set you free.
You’re always right behind me,
I know the devil’s sent you to me.
You want me, you need me,
now that I’ve set you free.
Look always right behind you,
You know the devil’s sent me to you.
What has started as a longing
almost is possession now,
it drives me again and again.
Put a light into your window,
maybe I can find a hold.
I run against myself ‘till I find the end.
Sent by the devil
Альбом Black In Mind
Духи в разуме моем
Пробуждают страх глубокий,
Мысли украв, ослепив.
Ужас разум мой отвел
От возможностей широких –
Опыт в страхе забыт.
Такова моя роль –
Жить с суккубом-женой.
Тебя лишь хочу я,
Свободу подарив.
Со мной ты повсюду,
В Аду твой алчный облик горит.
Меня лишь ты хочешь,
Свободу взяв мою.
Терзая днём и ночью,
Ты знаешь – Дьявол свёл нас в Раю.
То, что раньше было скорбью,
В одержимость облеклось
И не отпускает меня.
Отрывая тебя с болью,
Я к свободе строю мост,
Навечно предав самого себя.
Прислана Адом.
Перевод: Vlad
Альбом Black In Mind
Что-то странное со мной: не могу я дать ответа,
Сколь бы много сил не тратил я.
Если спросите меня вы, где я был все годы эти –
Не отвечу, сон и явь сплетя.
Что-то вторглось в мое тело, когда разум мирно спал.
В безымянном времени, я знаю, знаю, я пропал…
Словно тень из внешних сфер, в разум вторгся рой химер,
Словно тень из внешних сфер.
Как изменчивую ртуть, этот гость мой правит путь,
Словно тень из внешних сфер.
Мне все люди говорили – я как будто не от мира.
Я уверен – да, но не во всем.
И меня, как всех, пугает этих странностей картина –
Кто ты, призрак в разуме моём?
И я вторгся в чье-то тело, когда разум спал его.
В безымянном времени я знаю всех, до одного…
Как-то потерял я память, возвратившийся обратно –
Но поверите мне вряд ли вы. (Тень из внешних сфер).
Посвятил я битве с болью жизни всей своей остаток,
Но совсем пропал в объятьях тьмы. (Тень из внешних сфер).
Перевод: Vlad
Альбом Black In Mind
Something’s happened to myself, I could never give the answer
though I did my best to find it out.
If you’d ask me where I’ve been the last few years I could not
tell you. Pieces of dreams mix with memories about.
Something’s slipped into my body while my mind has been absent
in a nameless time, somehow I know, I know, I know it well...
Like a shadow out of time it’s injected in my mind,
like a shadow out of time.
Like a vision in disguise it took hold of all my ways,
like a shadow out of time.
They have told me I’ve reacted like I was not from this earth.
I guess this something inside me was not.
When I’ve go these visions that I look down at myself I get
scared. This is not my body, but it’s ... what ?
I have slipped in someone’s shape while his mind has been absent
in my nameless time, somehow he knows, he knows, I know it well...
Somehow I have lost my memories when I returned from this journey,
you would not believe me anyway. (Shadow out of time)
For the rest of my life I will look for a release from this pain
but I think I’ll never see the day. (Shadow out of time)
Альбом Black In Mind
This world’s so materialistic,
our life just makes sense when we buy.
You’re just a part of the statistics
when there’s a red line on your bank account, you cash runs out.
Half the population blinds their eyes.
They pretend a credit gives them wealthiness, consume contest
Just like a spider’s web
Just like a spider’s web
you try to get out but it holds you tighter
Just like a spider’s web
Just like a spider’s web
you try to get out but it holds you tight like
all of this borrowed existences,
how can they sleep in the night.
They are afraid when the bell rings.
They’re working half their lifes to bay it back, ‘til heart attack
Half the population blinds their eyes.
They believe a credit gives them wealthiness, consume contest
Just like a spider’s web...
you try to get out but it gets you tight like death...
Альбом Black In Mind
Наш мир материалистичен –
Смысл ищем лишь в наборах благ.
Но вердикт статистики циничен –
Когда счет твой опустел, до смысла трудно сделать шаг.
Половина нас совсем слепа –
Взяв кредит у жизни, потребляет глупая толпа.
Словно паучья сеть,
Словно паучья сеть –
Сбежать ты жаждешь, но лишь крепче вязнешь.
Словно паучья сеть,
Словно паучья сеть –
Бежишь из клетки, но удержан крепко.
Жизнь одолжив в банке под процент –
Как вы все можете спать?
Кровь из вас тянет желанный цент –
Вы полжизни, до инфаркта, будете на банк пахать.
Половина нас совсем слепа –
Всё кредит от жизни ожидает глупая толпа.
Словно паучья сеть…
Бежишь из клетки, но схватила крепко Смерть…
Перевод: Vlad
Альбом Black In Mind
1. Мистерия.
Проклятье пробудить – вот чего боялся я,
Должный время обратить для спасения себя.
Всё началось, когда мой разум кто-то взял,
Сквозь эры уведя в место, что никто не знал.
Я жил их жизнь, ловил их мысль, себя забыв.
Откройте плен непонятных мне стен –
Давно знака жду от нашей реальности, я пленник
Безвестных времен.
Минула жизни часть, я себя обрел опять,
Лик прошлого собрав, свет разума познав.
И я нашёл, к чему я шёл – к тому, где был!
Откройте плен желанных мне стен –
Теперь знака жду от древней реальности, я житель
Безвестных времен.
Я хочу вновь вернуться туда,
В пустынную тьму нам чуждой реальности, в обитель
Безвестных времен.
2. Экспедиция.
Я решил тот мир найти, древней расы знать пути.
И, от прочих мест далек, углубился я в песок,
Был Египет молодым рядом с тем, что я отрыл,
Молчаливый гость пещер и планеты тайных недр.
Тексты книг, что я нашёл, изучил я хорошо,
Тайны древних чужаков обретя сквозь тьму веков.
Время превратило их в разум всех существ живых,
Породив ряды фигур в геометрии культур.
И я представил, как всё шло, летя в безвестных временах.
И плен свой вспомнил хорошо, свой плен
В безвестных временах, в своих странных снах…
…Откройте плен этих чуждых мне стен.
Давно знака жду от нашей реальности, я пленник
Безвестных времен.
3. Обретение.
Хотя я много знал, нужен логике финал –
Один ли я из них? И ряд страниц возник…
Мои слова! Я был тогда в одном из них!..
Откройте плен этих близких мне стен,
Ведь я тоже жил в той древней реальности,
Наследник безвестных времен.
Откройте плен этих родственных стен –
Я должен всегда жить в этой реальности,
Заложник безвестных времен…
Перевод: Vlad
Альбом Black In Mind
1. The mysterium
Awakening this curse was the least of all my fears.
If I could turn back time to free me from this crime.
It started back in time when something stole my mind
and led me through aeons to place and time unknown.
I lived their life, lost in their time, without my face.
Take me back home from these cryptic walls.
I wait for a sign from my own reality, I wait here
in a nameless time.
A certain time passed by, I returned to my life
with memories hard to find, a secret in my mind.
I found it out, I’ve learned about the place I’ve been.
Take me away to these cryptic walls.
I wait for a sign from this old reality, it calls me
from a nameless time.
Take me back to these cryptic walls,
to this desert place and this strange reality, it calls me
from a nameless time.
2. The expedition
I broke up to find this place, find those from the elder race.
In this unknown desert land I was digging in the sand.
Found these ruins, blocks of stone, older than the Egypt ones.
Climbed in caves, unspeakable, far down in the planets depths.
There were these enchanted books, pages that I’ve known too well,
written by the aliens ‘bout the way their study’s been.
They transformed through space and time in all kinds of living minds
learning this way everything how through times the culture’s been.
And I imagined how it’s been like traveling through a name less time.
And I remembered how I felt when I was
in a nameless time, in a nameless time...
Take me home from these cryptic vaults.
I wait for a sign from my own reality, I wait here
in a nameless time.
3. Finding out
Although the most I knew I needed a final proof
if I’d been one of them. And then these pages came :
My written words! So I’d been here in one of them...
Take me back home from these cryptic vaults.
‘cause I’ve been alive in this strange reality,
release me from this nameless time.
Take me home from these cryptic vaults.
I’m cursed for all time in this strange reality,
release me from this nameless time...
Альбом Black In Mind
Plans I have made to build it up from this state.
Always moving, never stop, though the answers are made
‘bout the future, ‘bout the past,
where I come from, what will last.
Try to delay things that lead you astray.
But society sucks you out, leads to early decay.
If I will, if I won’t, a decision that I could not flee.
I prayed it leave me be - the icecold hand of destiny.
Everything’s right, it seems the future looks bright.
But there’s always factor X that leads the tumbling dice.
If I will...
Play for future, play for past,
where you come from, what will last.
Альбом Black In Mind
«Годы мои улучшат нации дни!» -
Так я думал, не зная сна, строя планы свои.
О грядущем, о былом,
Что сперва и что – потом.
Всё отклоню, что крадёт жизнь мою.
Но общественность изнурит, раньше к Смерти приду.
Я хочу и так жду, что смогу решений снять вражду.
Но тщетны все мольбы и руки холодны судьбы.
Верен план мой, свет цели манит собой.
Но повсюду есть «Фактор Икс», что играет судьбой.
Я хочу и так жду…
Кон в грядущем, кон в былом,
Игры раньше и потом…
Перевод: Vlad
Альбом Black In Mind
From the beginning you learned that we all have to die.
You got so used to the fact that you don’t wonder why.
you don’t ask:
how does it feel to someone when the moment has come?
When all is taken away, an existence is gone, who’ll be his guide?
Take his soul and take his mind
and his opened eyes stay blind.
Forever - you know there was someone inside,
the smile on these lips don’t seem right.
Forever’s a very long time.
Forever - these cheeks growing colder and grey,
a smile that is fading away.
Forever’s a very long time.
You know it happens a thousand times every day.
You can’t imagine you might be the next, you don’t want to care.
But Lady luck is a bitch, won’t stay at one place twice,
wipes a curl from your eye and kisses you goodbye, bye bye...
Leaves your soul and leaves your mind
and your broken eyes stay blind.
Forever....
So take good care of what you say.
It might be coming back one day.
So take good care of what you do.
This chance might be the last for you.
Forever - forever and ever, forever’s a very long time.
Альбом Black In Mind
С самого детства ты знал, что все люди умрут.
И принимал этот факт без эмоций, как данность
Мира.
Ты не пытался понять, как в последний приют
Люди вступают – в каком состояньи, кто их последний гид?
Стынет мысль, душа мертва,
Слепы мёртвые глаза.
Навечно! Ты знаешь, что кто-то взял жизнь –
Углам мёртвых губ подивись.
Навечно – попробуй, дождись…
Навечно! Щека всё серей, холодней.
И тает улыбка быстрей,
Навек забирая людей.
Ты знаешь – сотни таких же умрут каждый день.
Но ты представить не можешь себе, что закончишь так же.
Изменчивой Леди Удачи фатальная лень
Погрузит щёки твои в свою серую тень – прощай, прощай…
Дух уйдёт, затихнет мысль,
Поздних слёз увянет жизнь.
Навечно!..
Так словом каждым дорожи –
Слова менять способны жизнь.
Старайся верно поступить –
Твой шанс последним может быть.
Навечно! Навек в бесконечность, навечно – попробуй, дождись…
Перевод: Vlad
Альбом Black In Mind
Утром я с ума чуть не сошел,
Желая рассказать всем, что во сне нашел.
Но лишь скепсис получил в ответ,
На то, что видел я, умерший, вечный свет.
Кто решает – кто уходит, кто останется здесь жить?
И сейчас я снова в мир вхожу.
В сияньи сна я свою увидел жизнь,
И понял – раньше я Смертью дорожил.
Назад пришёл я, другую жизнь узрев,
Чтобы до Смерти нести её в себе.
Помню я, что видел с высоты
Себя в крови и в окружении толпы.
Дух сияет, умирает тьма,
Вижу Иисуса руки и глаза отца.
Он решил, что я вернусь и в этом мире задержусь,
Что мой путь пока не завершен.
В сияньи сна…
Где-то в вечности их легион –
Существ-энергий, живших от начал времен.
Все остались целы и нас ждут,
Желая разделить своих миров уют.
Кто решает – …
Перевод: Vlad
Альбом Black In Mind
I awoke, I could not stay for more,
I tried to tell the others what I’d seen before.
No one believed me, "it’s a dream" they said.
But I have seen eternity when I was dead.
Who decided who’s to go and who’s to stay on this old world?
This time now my path lead me to life.
There was a vision that lightened up my life
and now I know it was death that I have tried.
Although I came back I’ve seen the other side,
so I will never forget until I die.
I remember seeing my body lying
after the accident, my soul was drifting away,
passing darkness to a golden light
into the arms of Jesus with my fathers eyes.
He decided I’d to go and stay for longer in this world
until I have walked my path of life.
There was a vision...
There’s a legion of the long - gone there,
a bundled energy of all that once were here.
No one’s lost, a comfort we can share,
like a kind of existence, timeless, everywhere.
Who decided...
Альбом Black In Mind
Я сидел и размышлял о своем пути.
Много дней я потерял, силясь смысл найти.
Я чувствую глубокую печаль.
Но лишь ударю по струне –
Проснутся демоны во мне.
Мой ГНЕВ – улыбки злой оскал.
Мой ГНЕВ – с ним я добрее стал.
В мыслях у меня живет банда четверых,
Что порой со мною бьет в битве духов злых.
Я тяжко болен – вот что знаю я.
Но лишь ударю по струне –
Проснутся демоны во мне.
Мой ГНЕВ – …
Снова демоны пришли…
В час моей печали мы рычим в тиши.
Страх, злость, отчаянье, бессилье.
Все они ужасны, но я быть им разрешил, –
Ответит пусть мой ГНЕВ…
Перевод: Vlad
Альбом Black In Mind
I’ve been sitting, wondering. Where am I to go?
I spend time on too many things, turn my tides too slow.
I never felt so sick, that’s all I know.
but when I hit my strings too loud
Then I will let my demons out
My RAGE - there’s danger in my smile.
My RAGE - no, this is not my stile.
In the suburbs of my mind lives a gang of four
joining me from time to time in my mental war.
I never felt so mean, that’s all I know.
But when I hit my strings to loud
then I will let my demons out
My RAGE...
Now I will let my demons out...
In my hour of darkness they will come again;
Fear, hate, frustration, desperation.
They are all so negative, but now I’ll get them down,
I’ll answer with my RAGE...
Альбом Black In Mind
Если сходит мир опять с ума –
Милосердие мертво.
Цель войны – ещё одна война,
Смерть с безумьем заодно.
Дайте жить, в мире быть!
Плачьте с детьми, голодайте с плененными,
Прежде, чем к мести взывать.
Женские лица тоской переполнены –
Это не правда, это – войны цена.
Цена войны.
Кто-то, неразумный и слепой,
Поддержав милитаризм,
Верит, что решит вопрос любой
Стали огненной цинизм.
Разрыв! – прямо в центр,
Тела – на куски.
И нет следа жертвы,
Вокруг лишь кишки.
Плачьте с детьми, голодайте с плененными,
Прежде, чем к мести взывать.
Женские лица тоской переполнены –
Это не правда, это не правда…
Руки на раны клади умирающих,
Прежде, чем злиться, к войнам стремиться.
Это не правда, это – цена войны.
Перевод: Vlad
Альбом Black In Mind
When the world’s gone mad compassion dies.
Soldiers killing for their thrills,
making war just for the sake of war.
There’s no future left than death.
Leave me be - misery!
Weep with the children and stave with the prisoners
before you scream for revenge.
Sorrowful women with tears in their hollow eyes -
this is no justice, this is the price of war.
The price of war
Some came running to the military,
misled by a false ideal,
believing guns could solve a problem, still
blind to see they only kill.
Ripped off from the middle,
ripped off from head to toes.
Ripped off - multikilling,
ripped off - guts and bones.
Weep with the children and starve with the prisoners
before you scream for revenge.
Sorrowful women with tears in their hollow eyes -
this is no justice, this is no justice.
You’d watch the dying, lay hands on their bleeding wounds
before you scream for war, don’t you scream for.
This is no justice, this is the price of war.
Альбом Black In Mind
Think back to when you were younger,
remember when life had no scars.
You were at home in your own mind,
responsive to your inner call.
I’m waiting you’ll come back,
I’m waiting for your return.
Don’t waste your time any longer.
Start a new story, start a new glory.
Don’t waste your time any longer.
Start a new story, start a new glory in life!
You’re in a state of progression,
shapeless fears break free someway.
Your life became an obsession
when the machine stole your days.
Why do you lose your time in senseless rites
that dry your will away?
Don’t waste your time any longer, just start!
Альбом Black In Mind
Детства опять вспомни годы –
Страха тогда ты не знал.
Жил в своих мыслях, как дома,
Сам за себя отвечал.
Тебя жду обратно,
Жду твоего возврата.
Время не трать понапрасну –
Новые планы, новая слава.
Время вернуть не удастся –
Новые главы в книге о жизни начни!
Ты в состояньи прогресса,
В страхах неясных бредешь.
Жизнь под осадами стресса
В царстве машин проведешь.
Зачем ты время отдаешь пустым делам,
Что сушат жизнь?
Время не трать понапрасну – начни!
Перевод: Vlad
Альбом Black In Mind
Now, as I had a look at you
it took a heartbeat and I knew
that the candle of my life was burning shorter.
You turned me ‘round to face myself,
to make me trust in what I am,
now, after all that I have done it makes me wonder I’m around.
Now the night has gone, better days to come.
All this time I have been afraid, it is not too late...
All this time while we talked my thoughts collided.
All this time I could have seen but I was blind.
All this time...
I thought I’d never see the day
that in myself I’d feel this way.
We are the meaning and we know. Forever different - the same.
Now the night has gone, better days to come.
All this time I have strained my mind, waiting for a sign.
Time is like a river that is running out to sea.
We can’t touch the ground, so grab a blade of straw.
If you swim on waves of trust you cannot even drown,
when you hit the shores of love you cannot die...
Альбом Black In Mind
Взглянуть мне стоит на тебя –
Забьется сердце; знаю я,
Что свеча моей души уже сгорает.
Меня ты сделала собой,
Заставив верить в разум свой.
И, ошибался если я, всегда прощала ты меня.
Ночь теперь ушла, ясных дней пора.
В эту жизнь так боялся я, что пройдёт она…
В эту жизнь – голос твой смущал мой ум.
В эту жизнь – видел лишь любовь твою.
В эту жизнь…
Я думал, что навечно ночь,
Что дни мои умчались прочь.
Ведь смыслом были мы живым. Навеки разные – одним.
Ночь теперь ушла, ясных дней пора.
В эту жизнь поменялся я, глядя на тебя.
Время как река, что тихо к морю держит путь.
Не достал до дна – соломинку схвати.
На волнах доверья ты не сможешь утонуть,
Будешь вечно жить на берегах любви…
Перевод: Vlad
Альбом Black In Mind
It was so disappointing
That all my trust was built on sand
It was against all reason
Although it happened again and again
Eye to eye the innocence died
Forgive but don't forget
Never fail twice
Forgive but don't forget
Straight through the lies
Your speech was full of treason
Although your heart was innocent
I had to pay for your sins
I healed my wounds, now I'm stronger than all
Head to toes experience grows
Forgive but don't forget
Never fail twice
Forgive but don't forget
Straight through the lies
Альбом Black In Mind
Some kids of today
Live a boring life, they say
Playing deadly games
Risk their life for just a thrill
No one wants to see how final is eternity
Show me you're alive, I'm waiting for a sign
Frame their gallows,, meet their death
They tie the rope they'll hang at last
Open up your eyes
Life means more than being alive
Check out what you've got
The end will be there soon enough
No one wants to see how final is eternity
Show me you're alive, I'm waiting for a sign
Frame their gallows,, meet their death
They tie the rope they'll hang at last
Альбом Black In Mind
Murder, you've murdered my love
Senseless you wasted her life
Power I need for revenge
My pain you can't comprehend
No ! You've turned off the light of my life
I'll wait for my chance
I will hunt you 'till death
Strike you down on the chase
If it takes my last breath
I'll strike you down on the chase
Strike you down
No break 'till I've switched you off
I'll give you what you gave my love
My mind it needs to be cleansed
I'll get you - you know what that means
No ! You've turned off the light of my life
I'll wait for my chance
I will hunt you 'till death
Strike you down on the chase
If it takes my last breath
I'll strike you down on the chase
Strike you down on the chase